3 Kasım 2012 Cumartesi

Imerologio Monaxias

Kültürler arası etkileşim kaçınılmaz. Her kültürden tembel müzik adamları, başka kültürlerin şarkılarını alıp, üstlerine kendi dillerinde söz uydurup piyasaya sürerler; bu bilinir. "Aranjman" deyince havalı da olur, geçinir giderler.

Giannis Parios iyi bir müzisyendir.  Şarkının adı Türkçe'ye "Yalnızlığımın Takvimi" olarak çevrilebilir.
Alpay ve Ajda Pekkan, aynı müzik üstüne iki ayrı Türkçe sözle söylüyorlar ve elbette Ajda Pekkan versiyonundaki sözler, orijinal sözlere daha yakın. Ajda Pekkan Ve Alpay yorumları da, Yunanca şarkı sözünün altında.



Πρώτη μέρα της μοναξιάς μου
Tί σου 'χω φταίξει όλο ρωτώ
Kι όλα τα λάθη σου να τα πληρώνω τώρα εγώ

Δεύτερη μέρα της μοναξιάς μου
Πάλι η φωνή σου απ' το τηλέφωνο
Мου λέει πως κάνω λάθος τον αριθμό

Tρίτη μέρα της μοναξιάς μου
Мου λένε οι φίλοι θα την ξεχάσεις
Мε τον καιρό

Εσύ δεν ήσουνα που μ' ορκιζόσουνα
Πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ' αρνιόσουνα
Εσύ δεν ήσουνα που μ' ορκιζόσουνα
Πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ' αρνιόσουνα

Τέταρτη μέρα της μοναξιάς μου
Πόρτες παράθυρα κλειστά
Тα φώτα μένουν μέσα στην κάμαρα πάντα σβηστά

Πέμπτη μέρα της μοναξιάς μου
Аν είναι μέρα, αν είναι νύχτα
Оύτε το νιώθω, ούτε με νοιάζει, ούτε ρωτώ

Έκτη μέρα της μοναξιάς μου
Мου λένε οι φίλοι θα την ξεχάσεις
Мε τον καιρό

Ajda Pekkan - Yalnızlık Yolcusu


Alpay - Hayalimdeki Resim


0 yorum:

Yorum Gönder